A abyste mi věřili, že jenom tak blbě nepíšu, tak si můžete už dneska přečíst něco málo o Lakomci. Prostě důkaz místo slibů a to si napíšu do diáře na každý pátek/sobotu/neděli. A jestli se na to dříve nebo později vyseru, tak už fakt nevím, co se sebou mám dělat.
Tak tedy Lakomec.
Satirická komedie od Jeana-Baptista Pouqelina, více známého pod pseudonymem Moliére je kraťulinká kniha, kterou si můžete přečíst například tady. Já jsem Lakomce přečetla během 2 hodin v posteli, když se mi z ní ještě nechtělo vylézat ven. Do děje jsem se velice rychle dostala a četlo se mi dobře. Proč? Protože tato kniha je napsána naprosto skvělým způsobem. Žádná cizí slova, žádná stará mluva, naopak - hovorový jazyk, nespisovné výrazy, vtipné dialogy a jednoduchá zápletka, takže to pochopíte, i kdybyste nechtěli. Dalším velkým plusem při četbě Lakomce pro mě bylo, že se tam nesetkáte s milionem postav s detailní charakteristikou, takže si myslím, že si je v klidu všechny zapamatujete. Tím nechci říct, že si k maturitě nemáte dávat knížky, kde je moc postav, to byste si tam možná pak neměli co dát, protože mě napadá hodně takových knížek, ale určitě si to dobře rozmyslete a zvažte, jak moc detailní výpověď o postavách od vás váš učitel očekává. Lakomec mi v tomhle naprosto vyhovoval. Málo postav s jednoduchou, ale podle mě dostatečnou charakteristikou. Je to komedie, takže se světe div se, zasmějete. Já si většinou při četbě dramat představuju, že jsem v divadle a tu hru zkouším, takže to někdy docela prožívám. Pokud to tak máte taky, nebudete se prostě nudit. Nejvíc mě bavila scéna, kdy se Harpagon naprosto kouzelně dohadoval se svou dcerou Eliškou, že se bude vdávat.
Eliška:
(s úklonou) Já se
nechci, prosím, vůbec vdávat, otče!
Harpagon: (pitvoří se po ní) A já,
dceruško, já miláčku, zase, prosím, chci, aby ses vdala.
Eliška: Prosím tě za odpuštění, milý otče.
Eliška: Prosím tě za odpuštění, milý otče.
Harpagon: (znovu se po ní pitvoří)
Prosím tě za odpuštění, milá dcero!
Eliška:
Jsem panu Anselmovi pokorně nakloněna, ale
já (s novou úklonou), já si ho, promiň nevezmu.
Harpagon: Jsem ti pokorně oddán,
ale ty (znovu se po ní pitvoří), ty si ho, promiň, vezmeš hned dnes večer.
Eliška:
Dnes večer?
Harpagon: Dnes večer.Eliška: (s novou úklonou) To se nestane, milý otče.
Harpagon: (znovu se po ní pitvoří) To se stane, milá dcero.
Eliška: Nestane
Harpagon: Stane
Eliška: Říkám ti, že ne.
Harpagon: Říkám ti, že ano
Eliška: K tomu kroku mě
nepřinutíš.
Harpagon: K tomu kroku tě
přinutím.
Eliška:
Než takového manžela –
vezmu si raději život.
Harpagon: Ty si nevezmeš život,
nýbrž jeho. Ale podívejme na tu opovážlivost! Viděl kdo kdy dceru mluvit s
otcem takovým způsobem?
Eliška: A viděl kdo kdy otce provdávat dceru tímto způsobem?
Harpagon: Je to partie, proti které se nedá nic namítat, a já se
sázím, že každý tuto mou volbu pochválí.
Eliška: A já se zase sázím,
že žádný rozumný člověk ji neschválí
Harpagon: (spatřiv z dálky Valeria) Hm! Tu máme Valeria. Chceš, abychom ho povolali za rozhodčího našeho sporu?
Harpagon: (spatřiv z dálky Valeria) Hm! Tu máme Valeria. Chceš, abychom ho povolali za rozhodčího našeho sporu?
.................
Za mě tedy Lakomce k maturitě určitě napsat a to bez obav. Je to neuvěřitelné staré dílo - nebo teda aspoň pro mě je 17.století dost nepředstavitelně vzdálená doba, ale na rozdíl od jiných děl z té doby, je napsáno (možná by bylo lepší napsat přeloženo) dnešnímu mladému čtenáři čitelným jazykem a v neposlední řadě, i téma, kterým se Moliére zabýval, je nadčasové, takže budete vědět, o čem je řeč a bude se vám o tom u maturity dobře mluvit.
Suma sumárum:
- čitelně napsáno
- krátké
- dobře zapamatovatelné
- divadelní záznamy + filmy
Tak co myslíte? Budou mít takovéto články pro někoho přínos? Mám v tom pokračovat? :-)
Žádné komentáře:
Okomentovat